Learn Spanish, Learning Spanish,
Warning: Do Not Waste Time or Money Learning Spanish that No One Speaks - Learn Real Latin American Spanish. "Discover How to Quickly Learn to Speak the REAL Spanish – the Spanish that native Latin Americans Actually Speak""And Learn How to Speak It Using Only the Most Effective Learning-Spanish Techniques " From: Patrick Jackson Dear Friend:
If you want to quickly learn how to speak the real Spanish – I’m talking about the Spanish that native Latin Americans speak (not the useless junk taught in textbooks, classrooms and other Spanish courses) And if you want to master it without spending your last dime – this might be the most important letter that you’ll ever read. Here’s why…. We have unleashed the only learning-Spanish course that actually teaches you how to speak the real Spanish. There are a bunch of learning-Spanish products on the market. But the other courses don’t teach you how to speak the real Spanish. How do I know? No, I am not a Latin American or native speaker of Spanish. I learned the hard way. Through experience - but mainly through EMBARRASSMENT, HUMILIATION, and FRUSTRATION. Let me tell you my story. . .
I have spent thousands– NOT hundreds – but thousands of dollars on the so-called “top” learning-Spanish courses. Not only have I bought and studied every last one of them – I have devoured them. That includes Pimsleurs, Audio Forum, Michel Thomas, Rosetta Stone, Barrons, Transparent Language, Platiquemos and many, many others that you have probably never even heard of. And I have tried “speaking” the Spanish that I learned from the “top” courses with native Spanish-speakers. I tried it everywhere. From the streets of Spanish Harlem and Washington Heights, New York . . . To my vacations throughout most of Central and South America, and Spanish-speaking Caribbean islands. Many times, Latin Americans and Latinos couldn’t understand a word that I was trying to say to them. What I thought was Spanish apparently did not sound anything like Spanish to them. When I was lucky enough for them to understand me, my Spanish was so bad that they insisted on speaking back to me in English – even the ones that couldn’t speak English! And at other times . . . unless my imagination was playing tricks on me, I detected a slight smirk on their faces when they heard me trying to speak Spanish. It was as if they were desperately trying to hold in a burst of laughter. Then … what I dreaded most finally happened. I will never forget the night. It was a little more than a year ago. I was standing on line by myself at a movie theatre waiting to buy my ticket. . Standing next to me was the most beautiful Latina woman that I had ever seen. From the conversation that she was having with her female friend, I could tell that they were both native Latin Americans. I decided that this was the perfect opportunity to meet the woman of my dreams. I figured I’d charm her with my Spanish. That would really impress her. I am not sure which of the following two lines did it. Maybe it happened when I said: Yo hablo Castellano (I speak Spanish) Or maybe it happened when I said: Me gustan las rosettas de maiz (I like popcorn). By the way, both of the above lines I learned from some of the “top” learning-Spanish courses. It was right after I said one of those two lines. That’s when it happened. Both women broke out in uncontrollable laughter. They were absolutely hysterical. I thought an ambulance was going to have to come and take them away if they didn’t stop laughing. And I thought that someone was going to have to call a hearse for me – Because I was going to die from EMBARASSMENT. Through all their laughter, I was unable to understand what they were saying to each other in Spanish. But I did somehow recognize one word that they kept saying repeatedly to each other. That word was GRINGO. Are you familiar with the word GRINGO? Dictionary.com defines GRINGO as an “offensive term used in Latin America to describe an American or English person that attempts to speak Spanish” I cannot remember a time in my entire life when I was more HUMILIATED and EMBARRASSED. It’s been well over a year. And to this day, I have not stepped foot back in that same movie theatre. That same evening, I called a friend that’s a native speaker of Spanish and told him what had happened to me. After having to endure his cruel laughter for several minutes, he finally explained to me that the Spanish that I was “trying” to speak was so out-dated and so formal that it was ridiculous. And he must have meant the “ridiculous” part literally. He also said that Latin Americans and Latinos don’t talk that way. As he explained, maybe in some remote part of Spain there is an elite group of people that still uses that form of Spanish . . . But there definitely isn’t anyone on this side of the Atlantic that would say “Hablo Castellano” to mean “I speak Spanish.” And no Latin American would call popcorn rosettas de maiz – unless of course they were looking to make someone laugh hysterically. Strange enough, many of the so-called top Spanish courses claim that they have been recorded by “native” Latin Americans. My Latin American friend explained it to me another way too. He said that when he first arrived in the U.S., a learning-English course taught him to ask “How do you do?” in order to ask about someone’s health or when meeting someone for the first time. But in his thirteen years of living in the U.S. no one ever asked him “How do you do?” It was either “How are you?” or “How you doing?” Who knows? Maybe somewhere in England people still ask “How do you do?” But not in the U.S. where the majority of people that speak English live. That’s when it finally struck me!
Learn Spanish, Learning Spanish,
normjack
|